魔女宅急便3 遇見另一位魔女

d0038547_1050342.jpg魔女宅急便3 遇見另一位魔女
魔女の宅急便(その3) キキともうひとりの魔女 

novel by 角野榮子
translated by 王蘊潔
illustrations by 佐竹美保
published by 貓巴士 (2006 / 12/18 )

回憶是魔法......說起來真的很不可思議,回憶雖然看不到......但是卻不會消失......這不就是魔法嗎?

今年度非常高興的事,其中之一大概就是貓巴士代理了這一套小說吧。其實我家有很早以前國際少年村出版的「魔女宅急便」一和二,小時候一直覺得大概就只有兩本吧......後來上了大學之後開始愛用Amazon.co.jp查書(職業病?),才發現這一套後面還有繼續下去。去年(快要變成前年了)去日本的時候本來有想要買日文版回來,但是一心找著《西方善魔女》(西の善き魔女)竟然就忘了找這套(糟糕人)。總之有中文版真的超高興的~因為一和二看過很多次了(翻到爛),所以拖到第三集出了才在這邊寫心得XD



故事發生在琪琪在克里克鎮迎接第四次春天的時候,她也長成了十六歲的少女。她也從倉庫的二樓搬到一樓、多了種藥草的業務......一切都看起來美好不已、工作也上了軌道,但是一名自稱魔女的女孩蔻蔻闖入了她的生活之中。
琪琪覺得理所當然的事情、魔女的傳統......等等,蔻蔻卻不斷地提出反論。魔女不見得一定要穿著黑衣、一個城鎮不見得只能有一個巫女,然後蔻蔻更悄悄地用她古靈精怪的腦袋幫克里克鎮的大家出主意,漸漸地滲入了琪琪的生活之中。
於是,琪琪開始感到不安,覺得蔻蔻彷彿漸漸取代自己的地位、覺得蔻蔻總是在搞破壞,和身邊的人們、飛行聚樂部、蜻蜓、索娜太太,甚至於黑貓吉吉,似乎所有人都更喜歡蔻蔻。雖然也完成了令人感覺滿足的工作,但是內心中似乎......有什麼空蕩蕩的東西......

很多從第一集開始我們覺得理所當然的事,蔻蔻這個小女孩都在這一集對我們提出了反問,魔女是不是真的就只能這樣做呢?想必琪琪所遭受的衝擊會比讀者更加地強烈吧。從小聽到大的事情、母親用溫柔的語調所傳遞的傳統......現在彷彿不再如此美好,就像失去了光輝的鈴鐺......
被託給她保管的奇妙書本,看起來書頁彷彿都黏在一起了,但是有些時候可以翻開個兩頁或三頁,這時候映出來的句子卻彷彿呼映著琪琪的心情。這本書在這次的故事中不斷地對著琪琪發出聲音,最後觸動了她的心弦讓她決定要飛往天空去尋找自己的"終點之門",這個時候,終於讓琪琪發覺了重要的東西是什麼。
是「回憶」。
在克里克鎮經歷的這一切,在克里克鎮遇到的所有人,在克里克鎮經營宅急便所接過的工作,在這個場所經過的這一切一切......因為琪琪喜歡這裡、希望能夠屬於這裡,所以琪琪回到了克里克鎮......
然後她去了火車站、去找即將要離開的蔻蔻,兩個魔女第一次談了心中的話,關於蔻蔻、關於名為《終點之門》的書、蔻蔻的父母......

雖然這一次的琪琪有些多愁善感,但是當她慢慢地一步一步找出解答的同時,也有什麼堅強而溫柔的事物流入了心中。
我想,這大概就是魔女的不可思議力量吧。
[PR]
by bc_momosakura | 2006-12-30 10:49 | 讀書筆記F | Comments(0)