煉獄廚房食習日記

d0038547_21322339.jpg煉獄廚房食習日記
Heat: An Amateur's Adventures as Kitchen Slave, Line Cook, Pasta-Maker, and Apprentice to a Dante-Quoting Butcher in Tuscany

by 比爾 . 布福特 (Bill Buford)
translated by 韓良憶
pulished by 久周出版(2007/10/10 )

廚師運用雙手來表達自己,就跟藝術家一樣。他們用手來做食物,吃這些食物的人則用手來拿……我會死亡,記憶也將消亡。用手工製作食物,是挑戰之舉,和現代社會的一切種種背道而馳。去找手工食物,去吃,它將消失。手工食物已經存在好幾千年,如今卻如季節一般,終將凋零。

因為覺得很有趣買來看的書,實際上看起來真的很快樂,不過意外地被一堆小說打斷,斷斷續續地看了兩個多月。中文譯名很有意思,不過作者究竟在這本書做了什麼,英文原名真是一目了然。隨著Buford有趣幽默的寫法,從大城市的名店廚房,一步步走向更源頭的製麵、肉販等等工作,會讓人不禁想要一直點頭。順道一提,雖然中西國情不同,可是當我看到裡面一些美食的描述還是很想流口水(笑)



一個對廚藝有興趣的人,平時會在家裡切切煮煮,大家都讚不絕口,但是這和專業廚師又有所不同。而通常,人不會因為這樣跑去當專業廚師(笑)不過,這本書的作者卻做了這件事。
於是,翻開這本書開始,我開始被帶領進一個奇妙的世界──我喜歡食物,也很喜歡熱騰騰食物被端上桌的瞬間。而食物,是從「廚房」裡面端出來的,家裡媽媽的廚房很隨意,我們偶爾也會跑進去幫忙切切菜、打打蛋或是煮點東西,這一切都很愉快、很幸福。而電影或電視劇(最近的日劇「Banbino!料理新鮮人」是個例子)中的廚房雖然會呈現出宛如戰場的狀況,不過透過文字,我才第一次發現那裡的熱氣──極端的熱,以及體力的消耗戰、廚房內的勾心鬥角……我的老天!美味頂級的料理是從這樣一個戰場中生出來,不可思議!但是,這或許是另外一個真實,料理不是從「愛情」,而是從某種其他東西誕生而出的也說不定。
隨著Buford的腳步,我從摩登的紐約一腳踏進了義大利──從有煮麵機、烤箱、電子○○的廚房一腳跨進了手工的世界。手工的義大利麵,我愛義大利麵,看著努力奮鬥的Buford,突然覺得從婆婆媽媽手工中變出的義大利麵們很偉大(笑)當看到他描述著這些媽媽傳給女兒、孫女(或是兒子、孫子)的技藝,會讓人覺得很感動、也很幸福。在各個地方,有各種手工食物被這樣傳承著,隨著食物傳承下來的除了美味,更有歷史與文化。
在肉販的攤子實際工作,那更是個讓人大開眼界的工作,將豬或牛肢解真是一門藝術。而肉販達利歐和大師父堅持的美學,更是讓人嘆為觀止,肉販的工作不僅是家傳的事業,更是他們的藝術。而在托斯卡尼,Buford活靈活現地描寫出「牛肉」對當地的重要性,以及釀造油、酒的人們的堅持與創新。
在實際經歷中,更引進了文獻資料與Buford的考證,再加上每一章引言用的小說文字,除了美味美食香氣之外,更帶來一些小知識的樂趣。舉個例子來說,牛身上的各個部位應該都有個名字吧──可是當Buford在學如何處理牛隻時,才發現義大利每個地方對於同一個字的解釋都不同。這些都是文化、都是歷史!而義大利人堅持法國美食是由義大利傳過去的,是由義大利出身的皇后帶過去,實際考證起來不太可能,但歷史記載中她的作風的確帶著義大利風格──把人民餵飽,藉由辦桌請人民來鞏固人心。
或許,不只是歐美,在任何地方都有各行各業的家傳手藝,當我們從都市的餐桌往充滿人情味的手工食物走去時,就會發現大量大量的驚喜。
我真的很喜歡看著字裡行間中作者對食物的熱愛,以及他筆下生動的人們對話,為了評鑑而慌亂的三星級餐廳、手工美食的小餐廳、在市場邊的肉攤……都是如此地美好,充滿了溫度。
吃,真的充滿了幸福。
[PR]
by bc_momosakura | 2008-03-19 21:23 | 讀書筆記O | Comments(0)

B.C. 水瓶座AB型的書蟲。 Taipei, Taiwan


by bc_momosakura