カテゴリ:讀書筆記LN( 34 )

少年陰陽師13 虛無之命

d0038547_20391252.jpg少年陰陽師13 虛無之命
儚き運命をひるがえせ

novel by 結城光流
illustrations by あさぎ桜
translated by 涂素芸
published by 皇冠(2009/05)

「天狐篇」的完結篇。
這次的故事塞得飽飽的,看完也有一種飽飽的感覺。

紅蓮和勾陣、晴明和晶霞、晴明和凌壽、晶霞和凌壽、昌浩和章子、昌浩和彰子、章子與彰子、彰子與小妖們、十二神將,還有安倍家孫子三兄弟與敏次……等等,雖然除了主角陣戲份都大家分掉了,但是看到各種微小的互動與對話,內心就會覺得滿滿的,彷彿有什麼溫暖的東西在胸口跳動著。

迷你心得(仍有劇情XD)
[PR]
by bc_momosakura | 2009-05-15 19:48 | 讀書筆記LN | Comments(0)

d0038547_12273822.jpgキャンディ・ポップ [1] [2]
novel by 倉吹 ともえ
illustrations by ねぎしきょうこ
published by 小學館 (RURURU文庫)

這次從日本帶回來的戰利品,也是目前唯一看完的一套(笑)這次帶回來的大多是少女向的輕小說,無論是這套Candy Pop或是「神曲白」,小花與糖果果然是大腦不可缺之養份!

劇情與心得
[PR]
by bc_momosakura | 2009-04-11 12:30 | 讀書筆記LN | Comments(3)

伯爵與妖精 3~5

d0038547_10392230.jpg

伯爵與妖精
3. 求婚時請手下留情4. 戀人是幽靈5. 蘊藏愛情的詛咒鑽石

novel by 谷瑞惠
illustrations by 高星麻子
translated by 詹玉如
published by 青文出版

其實連續性的東西看到一個程度,心得就會只剩下「○●●好萌!!」、「這次心跳加速的場面是◎◎」這種捏他程度相當高的東西XDD所以,索性把它們集中於一篇之內,比較簡單明瞭(其實是我之前偷懶沒寫哈哈哈哈哈哈XDD*被毆*)於是,這個時候在「繼續閱讀」之前要放什麼就很重要了@w@/(找藉口中)上回的參考書介紹是藏在心得後面,這次就把它提升到第一頁吧!
和前一次介紹的《英國妖精與傳說之旅》(森田吉米 著/馬可孛羅 ,2001)一樣,《妖精的歷史──神秘精靈的千年傳說》(井村君江 著/如果, 2007)也是日本人的著作。不過,前者是以旅行與傳說為主,收集英國各地的妖精故事,指出相關的景點;《妖精的歷史》則是追溯了妖精傳說在文化中的傳承、文學與傳說中的形象,算是比較有系統地分類。因此,可以看到妖精形象的轉化,以及他們在人類生活中的改變。
全書分為「妖精從何處來?」、「妖精的百科全書」、「人類創造的各種妖精形象」三大章,分門別類解說。第一章就神話與傳說解析妖精的傳說由來,第二章則是分類介紹各地的妖精,第三章介紹了人類文學、戲劇等等中出現的妖精們。在第二章中,《伯爵與妖精》系列中的妖精們幾乎都有介紹,很有意思。

以下有劇情(與劇情中的妖精)
[PR]
by bc_momosakura | 2008-04-19 20:44 | 讀書筆記LN | Comments(5)

d0038547_226562.jpg文學少女 沉陷過往的愚者
“文学少女”と繋がれた愚者
novel by 野村美月
illustrations by 竹岡美穗
translated by HANA
published by 尖端(2008/03/20)

「......有個人這麼告訴我:所有人都是愚昧的!既然如此,至少我還能當個堅持心中理想的愚者吧!

《渴求真愛的幽靈》因為引用的「那本小說」太沉重又太過混亂,那種陰鬱與憂暗很難用心得寫出來,或許也是因為我不太懂那種深沉而厚重的愛情吧。
不過,「文學少女」中除了對「書」的深深愛戀之外,描寫中主角們懷抱的感情,或多或少都能引起我內心中某個角落的共鳴,正因如此,我很喜歡這套作品。無論是透明感的插繪,或是巧妙地扣住引用小說的劇情,都讓人有一種滿足、又安靜的感覺。
如果自己是遠子的話,會怎麼形容這本小說呢?有點酸酸甜甜、又帶點沙沙的口感,會讓人忍不住想要一口接著一口,卻又忍不住想要流淚般的滋味。適合一個人靜靜地邊吃邊品嘗,吃完之後會讓人想要歪著頭邊發呆邊回味。大概就是這種感覺吧?

心得,所以當然有劇情囉~
[PR]
by bc_momosakura | 2008-03-29 17:09 | 讀書筆記LN | Comments(0)

d0038547_1655429.jpg伯爵與妖精 小心甜蜜的陷阱
伯爵と妖精 あまい罠には気をつけて

by 谷瑞惠
illustrations by 高星麻子
translated by 詹玉如
published by 青文(2007/10/30)
コバルト文庫

《伯爵與妖精》系列的第二冊,感覺起來故事進展比第一集穩定,雖然沒有像前一回的「青騎士傳說」一樣跑了很多地方,不過在霧都倫敦中發生的妖精傳說很有趣,感覺上像都市傳奇一樣(笑)
其實我覺得《伯爵與妖精》中很重要的一點是,妖精他們雖然和人的善惡觀念不太一樣,但是他們是不能以人類觀念衡量的存在,因此,很多和傳說相關的恐怖事件,其實起因還是人。不過,妖精之中還是有壞妖精,充滿了憤怒與怨恨,但是他們也不能完全用人的觀點來看就是了……
也因此,妖精博士莉迪雅才一直在努力不懈的奮鬥著吧(笑)

心得感想(有劇情)
[PR]
by bc_momosakura | 2007-11-21 21:46 | 讀書筆記LN | Comments(5)

d0038547_232536.jpg伯爵與妖精 那傢伙是個優雅的大惡徒
伯爵と妖精 あいつは優雅な大悪党

by 谷瑞惠
illustrations by 高星麻子
translated by 詹玉如
published by 青文(2007/10/17)
コベルト文庫

如果說之前的《維多利亞薔薇色》是部「充滿濃濃的英國味和閃亮亮的布料」的作品,那麼這一部就是「充滿濃濃的英國味和亮晶晶的妖精」的作品(誤很大)
故事背景是在十九世紀的英國──對我來說,十九世紀真是個好時間(何),雖然不知道在他們那個時代的人看來是怎麼樣,不過從我的眼光來看那個時代充滿著一種「變化」的氣息,但是卻又充滿了過去的優雅古典風味;不過那時候女孩子的衣服果然很難穿,難以想像那種被緊緊束住的感覺(打滾),階級觀念依然很明顯,生活起來舒不舒服就不知道了……
回到正題,時間是十九世紀維多利亞王朝時代的英國,主角是居住在蘇格蘭愛丁堡的妖精博士莉迪亞。雖然在我們看來是很像「故事」的年代,但在那個年代對於妖精等等傳說的信仰也漸漸消失了,所以標榜著「受理一切妖精相關諮詢」的妖精博士其實飽受嘲笑;更別提莉迪亞又擁有著一雙顏色特殊的綠眼,她又看得見妖精,常常和妖精們互動,在常人眼中看來就是一個常常對空氣講話、比手劃腳的怪女孩。不過莉迪亞還是努力不懈地想要多瞭解妖精,好好擔任一個妖精與人類之間橋樑的角色。

心得報告(劇情有)
[PR]
by bc_momosakura | 2007-11-11 11:14 | 讀書筆記LN | Comments(2)

d0038547_2119482.jpg維多利亞薔薇色 戀之禮服與花樣淑女
ヴィクトリアン.ローズ.テーラー 恋のドレスとつぼみの淑女

by 青木祐子
illustrations by あき(秋)
translated by 許靜瑜
pulished by 青文
コベルト文庫

在倫敦市郊的麗浮山莊,有一間名為「薔薇色」的裁縫店。乍看起來是間不起眼的小店,除了打扮樸實的裁縫師克莉絲之外,只有活潑亮眼的店員潘蜜拉一人,這樣兩個互補的好友一起經營著這間小小的裁縫店。而這間裁縫店,是以縫製「戀之禮服」而聞名的店家,傳說只要穿上戀之禮服,就能獲得愛神的青睞……
第一次見到這本書的封面和設定的時候,內心不知道為什麼對著克莉絲大聲吶喊著「蘇菲」(請見Howl’s Moving Castle/ Castle in the Air),真是失禮。雖然個人超愛原作版,不過宮崎駿版的造型卻深入人心,看到樸素洋裝加上辮子造型的克莉絲就忍不住……不過,克莉絲縫製禮服用的不是魔法(當然也不是言靈),卻仍然隱隱給人一種奇妙的感覺(笑)

心得感想(劇情有)
[PR]
by bc_momosakura | 2007-10-30 22:21 | 讀書筆記LN | Comments(7)

d0038547_1948491.jpg文學少女 渴望死亡的小丑
"文学少女"と死にたがりの道化

by 野村美月
illustrations by 竹崗美穗
translated by 黃瓊仙
published by 尖端(2007/08)

「(對)文學少女絕不能有半點疏忽。滿腦子想的都是文學,因而變得非常不切實際,一個不小心就不知道會做出什麼事,甚至會讓旁人也惹上麻煩。」

看文案的時候覺得這部小說很有趣,PTT的輕小說版上也有不少討論(還有一個很有趣的翻譯接手案子好像就是這本書喔!?),再加上蘭子樣推薦,就把它寫入書單內的書*笑*
這本書有送書籤,沒想到一拆開書......媽呀喂......不只是書籤,還是很貴的炫光紙書籤!設計得滿可愛,長形書籤前面是彩色圖(封面或是內彩頁的圖),右下角有「文學少女」四字之一,背面是書名加上我很喜歡的椅子插圖///順道一提,我拿到的是封面圖的「學」和目錄頁圖的「女」書籤兩張──拿到兩張是一種小小的Lucky,感覺超幸福(何)。不知道另外兩張分別截了哪兩張圖~!?→後來跑去查了一下,是人物介紹頁的心葉和遠子學姊,我很喜歡那張心葉的pose說XD///另外,一定要說啦,我滿喜歡這本的彩色插畫和內頁插畫感覺,纖細、色彩柔和而美麗ˇ
這是一本第一人稱主角視野的故事,就是以主角井上心葉的視點,來進行描述。

心得感想(有部分劇情)
[PR]
by bc_momosakura | 2007-10-27 17:24 | 讀書筆記LN | Comments(5)

風之王國

d0038547_21485141.jpg風之王國
風の王国

novel by 毛利志生子
illustrations by 增田惠
translated by 孫依雯
published by 青文(2007/08/09)

這套書(日本已經到兩位數的集數了吼吼吼)日文版是集英社的コベルト(cobalt)文庫的書系,這套書系是以「女性向」為訴求,因此有很多我喜歡的"閃亮亮"的少女向小說(這個觀點有點錯誤)題外話一下,我很喜歡的ハイスクール・オーラバスター系列也是這個書系的書。
本來看介紹最初注意的並不是這一本「風之王國」,以為只是中國風戀愛小說之一而已(我覺得日本人還滿喜歡這個題材的喔!?)。沒想到仔細看了一下介紹,什麼!?以和親作為背景!!??還是文成公主!!??
我國小的時候有一陣子很喜歡借學校圖書館的漫畫偉人傳記,中國部分有一套就是講述文成公主和親的故事。印象中的公主和親之後,就老死在異鄉,但是文成公主卻對西藏當地的文畫很有影響,"好像"和老公的感情還不錯,在歷史上留下了屬於她的一頁,真的是一位很棒的女性。當然,小時候我的思考沒有這麼深啦(現在也不太深),只是覺得在一本又一本的中國偉人傳記中,少數的女性真的很棒XD其中我最喜歡李清照和文成公主這兩本(大心)
因為「和親」和「文成公主」這兩個觸發點,讓我興起了看一看這套小說的念頭,於是就入手看了起來......

More
[PR]
by bc_momosakura | 2007-10-09 22:22 | 讀書筆記LN | Comments(1)

學園奇諾

d0038547_227234.jpg學園奇諾
学園キノ

novel by 時雨澤惠一
illustrations by 黑星紅白
translated by 莊湘萍

published by 台灣角川 (2007/01/03)
isbn 978-986-174-232-8

『感謝輕小說的神明!』

這是個和《奇諾之旅》完全不同的故事XD不過誕生點的確在其中(噗)
而且是個無節操(咦)的搞笑作品,當我們看過一些美少女變身動畫、一些特攝片......然後默默地在內心投下疑問的同時,在這部作品中時雨澤惠一都既理所當然又大聲地幫我們說出來了(笑)不過,喜愛西茲的人請小心這部作品、喜歡冷淡的奇諾的人也請小心......總之,就是這樣XDD

心得~ˇ
[PR]
by bc_momosakura | 2007-01-07 16:22 | 讀書筆記LN | Comments(2)