d0038547_2249373.jpg魔法森林三部曲:魔劍風雲
Calling on Dragons
The Enchanted Forest Chronicles, Book Three

by Patricia C. Wrede (派翠西亞 C. 蕾德)
translated by 柯清心

published by 商周
published at 2006/04/18

接續前兩部的故事,主軸當然還是圍繞著四處充滿了魔法的魔法森林。這一次,主要的敘述觀點改為女巫莫葳,這一點相當地有趣──畢竟,這個系列曾經從「公主」、「國王」的角度來講述事情,所以總該輪到童話中必備元素的「女巫」、「法師」、「騎士」、「王子」或是「巫師」...等等來看事情了。所以,輪到前兩集都表現出色的莫葳來擔任主要觀點...可以說非常地適合。當然~如果有人想要用反派"巫師"們的角度來看一再失敗的自己...其實也還不錯唷!?
講到莫葳,當然就不得不提她家那一大群貓(笑)每一隻都有自己的個性和講話的調調,特別是牠們都有那種一針見血的吐槽功力,當我在看貓咪你一言我一語地快速交換對話的瞬間,腦中就會出現喵來喵去的可愛音調(爆)真好~(咦)
那麼...請待我慢慢道來這一次的故事吧~v

心得感想
[PR]
by bc_momosakura | 2006-04-27 21:48 | 讀書筆記F | Comments(0)

d0038547_2343882.jpg廢棄公主02 罪無可赦之人的騷動歌
スクラップド プリンセス2 赦されざる者達の騒動歌
by 榊 一郎
illustrations by 安曇雲伸
translated by 常純敏

published by 奇幻基地
published at 2006/04/18 (不過書上竟然是2006/03/30)

你是否軟弱、逃避、不能獨立思考?
你是否自認為罪無可赦......


心得(這次很短~但是一定有劇情)
[PR]
by bc_momosakura | 2006-04-25 22:40 | 讀書筆記LN | Comments(0)

雨天/襪子與新書。

新襪子。
在學校附近的3C襪子店買的60元一雙的黑色格子半筒襪,第一次穿v雖然穿起來就和路上到處都是的女學生或上班族一樣,不過因為是新襪子所以很滿足啊vvv對~即使是相同的東西,「我的」加乘「新的」效果很驚人。
會想穿半筒襪出門...有一半以上是因為天涼又下大雨(特別是早上我出門的時候)。因為褲管會濕掉很討厭,索性就穿裙子加半筒襪。
還好晚上回家的時候雨就停了v真的是很高興啊(轉圈)背包好不容易乾了又要淋濕的話實在是很討厭(茶)

----

今天帶了一些東西去貼在我的小隔間的隔板上(大心)
把上次向AKRU要的明信片(或者說是小卡)還有Haoto san送的資料夾帶過去,用磁鐵貼在隔板上,加上我為了工作方便帶去的國語日報辭典(小本),一瞬間就有「我的位子」的感覺///
結果行政助理的姊姊看到我貼的明信片,馬上問我說"這是哪一部漫畫的!?好可愛"。喔嘎~我朋友被稱讚了(毆)馬上開始介紹友人畫作(誤)
其實聽說那位姊姊有在玩布布的...她的隔板上有貼照片XDD///

----

《廢棄公主2》的書收到了v
很好///奇幻基地寄新書的速度很快(轉圈)又有新書可以看了(滿足)
[PR]
by bc_momosakura | 2006-04-24 23:00 | 雜言記事 | Comments(0)

燕子、蚊子與停電。

燕子回來了。
在我平常回家時下車的公車站處,有一家水電行,水電行前面的屋簷上有個燕子巢,每年一到春天(四月或五月)的時候就會有雁子來到這裡開始孵蛋、養小燕子。
每天仰頭看看有沒有燕子媽媽那可愛的圓滾滾白肚子在巢邊,變成了我的日常公事。看到燕子爸爸和媽媽窩在巢中孵著蛋,就會忍不住想到不久後會有小燕子的頭冒出來在那邊吱吱叫,再過一陣子牠們就會開始學飛,一群小燕子跟著燕子爸媽在屋簷間飛來飛去,這些情景真的是太可愛了。今年也相當期待。

不過...當燕子孵蛋的季節來臨時,也意味著...蚊子的季節也來臨了|||
除了嗡嗡嗡地在那邊飛來飛去很吵之外,還會叮人|||重點是被咬了之後有夠癢(在地上滾動),真的是很難過啊@D@
最常被咬的時候就是坐在電腦前愉快地畫圖時~不知道為什麼,那段時間就是超容易被咬。
最討厭被咬的時段是睡覺時,睡一半被癢醒的話實在是有夠給他......@x@|||

-----

話說,昨天回家的時候,發現...家附近無論是公園或是社區的道路...都是漆黑一片的@_@!?走起路來真的是很可怕,連自己踩的路面都看不清楚,要不是有房子裡透出的燈光的話,一定會更加地可怕吧。
後來才知道是因為南港捷運又發生事件了|||
總之~沒有大事真的是太好了。
不過黑漆漆的歸路真的很可怕啊(抖)
[PR]
by bc_momosakura | 2006-04-22 21:07 | 雜言記事 | Comments(0)

[BATON]映畫

蘭子樣處接來的BATON。
其實我第一次看到蘭子樣寫這份BATON的時候根本沒發現自己的名字在上面(爆)這就是所謂的人會無意識地忽略掉自己的名字的正面例子嗎!?
總而言之,這次的是電影的BATON(笑)

More
[PR]
by bc_momosakura | 2006-04-19 20:00 | 謎之物體 | Comments(2)

d0038547_16464541.jpg 魔法森林二部曲 龍王歷險
Searching for Dragons: The Enchanted Forest Chronicles, Book 2

written by Patricia C. Wrede (派翠西亞 C. 蕾德)
translated by 柯清心
published by 商周出版
published at 2006.04.04

封面圖片那一片看起來黑黑的字,實際上是燙銀的(但是為什麼這個圖片黑黑的!?這就不知道了XD),不過從我手上的書看來...那片黑黑的是陰影效果(來~大家請用Photo Shop的圖層→圖層樣式→陰影來玩玩看~可以玩出相同的東西唷*毆*)。
這一本是《魔法森林》系列的第二本,時間在《魔龍傳奇》之後。順道一提,前面的推薦序兩篇完全和第一集一樣,所以在Dealing with Dragons這一本序中看起來有將劇情爆出來導致後面看得時候沒驚喜的狀況,在這一本就沒有了。不過...一系列或同一作者每一本的推薦或導讀長得一模一樣...也是臺灣書的一大特色啊(茶)我還是覺得每一集有個完整而有意思的解析或評論附在書後比較有意思(超認真)

心得感想(劇情洩露)
[PR]
by bc_momosakura | 2006-04-18 17:49 | 讀書筆記F | Comments(1)

d0038547_2031442.jpg魔法森林首部曲:魔龍傳奇
Dealing with Dragons: The Enchanted Forest Chronicles, Book One
written by Patricia C. Wrede ( 派翠西亞 C.蕾德)
translated by 柯清心
published by 商周出版
publish date:2006 / 04 / 04



在Misoka推薦之下,因為實在沒力氣看英文的,所以還是敗了中文的XD這個嘛...封面如果沒有那麼多XX推薦和廣告詞的話...還不會那麼可怕,不過這個封面上充滿了過多的文字...讓我很想請商周乾脆印個腰帶~我把腰帶拔掉之後就可以有個乾淨的封面@v@至於圖片嘛...沒有搞成每一本封面不同人話我就謝天謝地了XD(請大家就這樣忽略封面吧XD)

「不恰當」的行為指的到底是什麼呢?
對於一個公主而言,指的是「練劍」、「學習魔法」、「學拉丁文」、「烹飪」、「上經濟學的課」或者是「耍戲法」,以上都是不恰當的行為。
那麼,身為一個公主怎樣的行為是一個「恰當」的行為呢?
就是──跳舞、刺繡、繪畫與禮儀,還有王子來訪時應該如何接待他們、巨人來襲時要用多少分貝的聲音來尖叫...等等,都是一個公主應有的恰當行為。
當然,一個公主最好要性情溫柔可人、身高比王子矮一點,可能的話...稍微偽裝成沒頭腦的樣子。這樣一來,從國王、王后、妳的神仙教母到國家裡的每一個人都會覺得妳是個行為恰當的公主。
而靈多沃的小公主席夢琳是一個...完全不符合上述條件的公主,她有著俐落而堅毅的性格,從學劍開始...每件可能不恰當的事她都嘗試過了,而且...她還有著逼近王子們的身高(可能比某些矮小的王子要高些!?)。所以,她當然常常被扣上「行為不恰當」的帽子。
有一天,當她父母帶著她到鄰國看比武大會時,席夢琳發現父母其實是嘗試將她嫁給該國的塞藍迪王子。
於是...席夢琳決定──要改變自己的命運!

心得感想(當然有洩露劇情囉~)
[PR]
by bc_momosakura | 2006-04-17 20:47 | 讀書筆記F | Comments(3)

冰原歷險記2

d0038547_17254557.jpg冰原歷險記2
Ice Age:The Meltdown

Directed by Carlos Saldanha

Cast
Ray Romano .... Manny (長毛象蠻尼)
John Leguizamo .... Sid (樹獺喜德)
Denis Leary .... Diego (劍齒虎狄亞哥)
Seann William Scott .... Crash (負鼠兄弟:可拉鼠)
Josh Peck .... Eddie (負鼠兄弟:艾迪)
Queen Latifah .... Ellie (伊麗)

和前一集一樣,這一集當然還是以溫馨搞笑為主線。
如果用一句話來形容的話,這次的故事是→『對松果有偏執狂的鼠奎特奮鬥記與Manny的我愛紅娘節目』(咦咦)

劇情感想XD(當然有洩露)
[PR]
by bc_momosakura | 2006-04-13 19:19 | 影視感想 | Comments(1)

めだか-菜鳥老師來報到-

笑起來甜甜、還有一種天然呆氣質的日本女星ミムラ主演的日劇。剛好是我喜歡看的校園片,所以就愉快地開始看了。
結果...一看...嗚啊|||完全戳到痛處...orz
怎麼說,像主角大目魚一樣...在有人說出「每個人都有優點」時,大家往往會你一言我一語去問說「咦!?那我的優點是...!?」,說的人就會說「A畫圖畫得好」、「B的頭腦好」...等等,但是輪到自己的時候,對方就會突然頓住,然後最後回答出來的是個怪怪的答案。我也是一樣啊...從小就是個要說存在沒有存在感、要說優點人家也想不到半個、就是個淡薄的影子罷了。運氣很好地念了不錯的高中、考上了個大家都說好的大學,但是就本質而言還是不會改變。
所以,還滿羨慕大目魚的,看到她那種天然呆、開始察覺到內心中的火燄之時,真的是超級羨慕!能夠無論何時都露出那種燦爛的笑容,誠實地開始面對自己。
「這樣真的是太好了!」
或許那樣可以幸福吧?
應該吧。

More
[PR]
by bc_momosakura | 2006-04-12 22:17 | 雜言記事 | Comments(2)

極地長征

d0038547_20271585.jpg極地長征
Eight Bellow
Directed by Frank Marshall
Cast
Paul Walker=Jerry
Bruce Greenwood=Dr. McClaren
Moon Bloodgood =Katie
Jason Biggs=Cooper

其實今天本來是想去看Ice Age 2的,但是...查了報紙上的電影時刻表之後前往電影院,赫然發現電影院真正的時刻表竟然和報紙上的不一樣|||所以說...本來想看十一點的英文版,但是實際上它是十點半就開演了...而我到達的時候已經十點過四十分了(快要四十五!?)@D@|||
有點失望的我問了一下,「請問冰原歷險記二的英文版...」
「那個已經開演了喔。」坐在櫃檯的大哥這樣跟我說,「妳要不要看極地長征。」
「咦?可是...」抬頭看一下上面的時刻表...下一場極地時間也不近啊...「極地長征是幾點的場次?」
「是十點四十分。」
「那不是已經開始演了嗎?」
「五十分才會播正片,妳現在上去剛好。」
「好!極地長征一張XD」
總之,我想看冰原動物們搞笑、但是我也很想看哈士奇!好不容易決定要看ICE AGE了,但是就狀況而言其實改變一下原定計畫也沒差,於是我改成看Eight Bellow。
一走進戲院,平常日的早場真的是太棒了(握拳)大廳裡面只坐了十個人不到,整體就是一個空曠舒適!不過,當我找到位子的時候...竟然被坐走了XD雖然空位很多,不過為了怕自己看錯(基本上我希望...自己能夠不要亂坐就不要亂坐),問了一下。結果坐在我位子上的媽媽也是自己位子被坐走的受害者XD後來我就坐了前一排的位置。坐空空的中間排真的很舒服啊(大心)

電影感想(劇情有XD)
[PR]
by bc_momosakura | 2006-04-11 20:38 | 影視感想 | Comments(0)