星期三

對我而言是位於一週正中央的日子(事實上偏了一點點)。
剛好已經過了兩個工作天,後面有兩個工作天等著,精神上算是進入了狀況,不過實際上心理上在等著下一個假日(喂喂喂)總而言之就是這樣的一個日子。

英文的星期三是Wednesday,剛好我很喜歡的一部電影中有個角色就叫這個名字,對──就是「阿達一族」(The Addams Family)!其實這部電影我第一次看的時候是看第二集(Addams Family Values),因為是小時候難得去電影院看的片子,加上真的很喜歡這部黑色喜劇,所以日後電視上重播我都會歡樂地看一次(喂)不過後來換了人馬拍的新版我就不太......Cartoon Networks播的動畫版比較歡樂(茶)
總之我很喜歡這兩部片子,對於總是面無表情的Wednesday這個角色也頗有好感(笑)而且這個字的音很漂亮(感覺上)。
以上是突然想到的事。

More
[PR]
by bc_momosakura | 2007-03-28 22:05 | 雜言記事 | Comments(0)

下雨天。

昨天晚上因為愛睏,早早十點半就爬去睡覺了(喂)
進度一切為零(畫沒撇一撇、小說沒打半個字)。
本來想說睡飽飽今天就可以努力工作了,結果還是給他一個「誤」,我正呼嚕嚕睡得很舒服的時候......蚊子出現了!因為昨天也不是很熱,我整個人除了頭都窩在被子裡面,所‧以‧臉‧就‧被‧叮‧了!真想痛毆那隻蚊子,不過真的是太想睡了......結果我把頭也藏到被窩裡面繼續睡(茶)那邊那個不准笑!誰准你笑了!
然後今天帶著想睡的心情一如往常看著AXN早上重播的「幽遊白書」,藏馬在魔界篇兩集"各自的一年"部分都擠在同一天播,一個小時能夠看這麼多藏馬真是奢侈~///不過有醒來的跡象了XDD///
接著是在交通途中跑去敦南誠品買這一期的MOE,之前就有注意到這一期的封面主題是「麗莎與卡斯柏的巴黎導覽」,本來我對這兩位(據說是既像小狗又像兔子但是兩種都不是的謎之生物 by MOE的介紹/不過某年國際書展繆思是叫他們小狗XD)的感情還好,只是後來愈看愈對眼XD覺得這兩隻怎麼會這麼可愛,看完這一期有點中毒(爆)不過我家是一本他們的繪本都沒有啦......下次有機會應該挑幾本收藏(大心)
大概就是這樣~。
平凡但是又還滿高興的日常,不過我現在又想睡了=~=(飄走)
[PR]
by bc_momosakura | 2007-03-27 21:39 | 雜言記事 | Comments(0)

Over the Sky網站更新!



前陣子和isa就在討論更新這個網站的事情,今天終於被放上來了~!
isa找到了很棒的樣版,現在網站的新風格很簡單、很舒服(高興得滿地打滾)

這次主要更新的部分是去年七月底出的本子的《水影謎蹤》的節錄版本(就是每章挑重點出來,沒有放完整的章節)。我知道對某些買本子的人而言,買了本子就不希望上面的內容出現在網路上......不過,就我而言,因為一本本子的銷量最多也才二十多一點,如果我不放到網路上,也就意味著我的讀者永遠都是買本的那二十幾個人。希望能夠盡量被多一點的人閱讀,請大家體諒我這小小的心願。
為了對買本的人表示尊重,內容部分當然是買了本子的人可以獨享完整版,而番外篇部分本來就是專門為實體本子所寫的,自然也不會放到網路上。未來預定也是這樣,在下次場次時會在網站上更新節錄版本的前回場次出的小說本內容。
還請大家多多指教<(_ _)>

More
[PR]
by bc_momosakura | 2007-03-24 20:35 | 謎之物體 | Comments(2)

全力兔

d0038547_21183439.jpg全力兔
全力ウサギ

by IKEDA Kei (イケダケイ)
translated by 吳忠恩
published by 木馬文化 (2007/03/09)

「今天也要一整天都全力以赴唷!」

故事的開頭是這樣的:
在工地有一隻在努力工作的兔子,他的名字是「見習兔」。正在盡全力過生活→一天工資七千日幣、月薪約十七萬日幣、房租五萬日幣、還有一些欠債,一隻兔子過生活是相當不容易的。(把頭兩頁的繪本用我的話來說就是長這樣XD)
見習兔有很多在工地的同伴(兼朋友),原暴走族的「總長」、懦弱且有被害妄想症的「業務」、為愛而活的原OL的「大姊頭」、神秘的同事「米克羅」、以自我為中心的高傲打工族「大小姐」,以及管理大家的「老爺子」......等兔子。
這本繪本就是在描述這群兔子怎麼努力工作、全力過每一天的故事,無論何處都強調著「全力精神」。兔子們當然都很可愛,但是藉由兔子們所描繪的工地人生,給人一種「全力以赴」的感覺,看完整個人都變得很熱血(笑)

心得(有劇情)
[PR]
by bc_momosakura | 2007-03-23 21:55 | 讀書筆記O | Comments(0)

狼來了!

d0038547_22385547.jpg狼來了!

story by
貝蒂娜.偉根納斯 (Bettina Wegemast)
illustrations by
卡達琳娜‧布斯霍夫(Katharina Bubhoff)
translated by
唐薇
published by
時報出版(2007 /02 /26)

這是一本很可愛的繪本!當初會想買它是因為一句廣告詞「當小羊變成大野狼,當現實溶入童話......」,加上封面的圖很可愛,忍不住就給它訂下去了(喂喂)實際上看完之後,覺得雖然是薄薄一本的童話繪本,但其實很可愛(笑)
這個世界之中,「大野狼」是一個「職位」,因此當這個職位有缺了之後,當然下一個動作就是「徵才」囉。不過,想要應徵這個職位的羊咩咩卡拉!於是故事就在卡拉進入大野狼的試用期的狀況下展開了,卡拉的好友洛克面對卡拉的劇變究竟該何去何從呢!?
雖然說這一本是童書,不過光是徵才和試用兩個觀點,或多或少就投射了成人世界的觀點進去了(或者該說是現實觀點進去)。而令我很好奇的是,職業介紹所的小矮人說他後面還有公司......那到底是一個怎樣的公司啊(爆)
因為書短短的,如果把劇情說出來真的很簡單~但是實際上看到劇中羊咩咩們的對話,或是小矮人和羊咩咩們的對話,真的會有一種「噗」地笑出來的感覺。如果在疲憊之時想要看本有點輕、帶點童話風的東西,這一本會是相當有治癒性的選擇喔!
[PR]
by bc_momosakura | 2007-03-22 22:00 | 讀書筆記YA | Comments(0)

白鳥異傳

d0038547_2125725.jpg白鳥異傳 〈〉、〈
白鳥異伝(はくちょういでん)

novel by 荻原規子
translated by 幸如意
cover by 佐竹美保(日)、德珍(臺)
published by 德間書店(日)、奇幻基地(臺)

這次的《白鳥異傳》,我先啃了是原文版上冊,然後啃了中文版的上下兩冊。不過依個人喜好,書封面還是擺了佐竹版,德珍版......自從「土石流」三個字被打入腦海之後,怎麼看都覺得封面上的是土石流(不......依小說中的狀況,還說不定真的是......)。
《白鳥異傳》的時間是離《空色勾玉》的時代久遠之後的故事,於是風之少年、水之少女、鳥彥等人的事在這次的故事中全成了傳說,突然間感覺到了「時間久遠」的實感,稍微有點感傷。
之前的《空色勾玉》主要是狹也的視點,只有部分是稚羽矢的觀點(前幾天在入野自由的資料中看到舞台劇版的稚羽矢*爆*)。這次的《白鳥異傳》雖然在宣傳詞上仍以遠子追尋小俱那的故事為主軸,但是基本上我覺得《白鳥異傳》是遠子和小俱那的兩個主要視點的小說,這兩人對我而言都是「主角」,而因為同時使用這兩人的視點而讓整部小說更加完整,而不會特別偏於某一邊吧。偶爾會使用其他角色的視角也很不錯喔!因為畢竟主角們也不是整部小說亂跑,有些非寫不可的地方就會出現其他角色的視角,而這些其他角色的性格和想法也都寫得非常有味道,這是好看的地方。此外,整個故事的景色仍然非常地美麗,無論是三野的四季、途中經過的場所......當人物懷抱著某種心情去看著眼前的景色時,對我而言是無比的感動,那些瑰麗的顏色也如同真正出現在眼前般地灑落行間。

心得感想(劇情有)
[PR]
by bc_momosakura | 2007-03-20 21:35 | 讀書筆記F | Comments(4)

繆思的blog

前陣子才在想,SINO讀書共和國的網站最近都沒在更新,結果新書在博客來上面查還會比較快,到底是怎麼一回事(滾動)
其實共和國書系中我比較常看的是以奇幻系列為主的「繆思出版」的東西,繆思的書大約一個月會出個兩到三本(至少),然後我會挑有興趣的看(通常用博客來買),現在既然網站沒消息只好多靠博客來囉。
結果昨天才發現繆思原來弄了個yam天空部落─缪思出版,新書消息都在上面!!這真是個好消息~所以仔細地在blog旁邊新增了常用連結區XD(喂)
除了新書資料,大推薦「編輯亂報」的區塊......編輯在寫做書途中的妄想真的很有趣!聽到編輯的腦內吶喊也很有趣XD
以上是昨日的發現物(偷偷拿去跟朋友歡樂分享了)
[PR]
by bc_momosakura | 2007-03-17 09:56 | 雜言記事 | Comments(0)

明天是舞會

d0038547_221525.jpg明天是舞會
─十九世紀法國女性的時尚生活

wirtten by 鹿島茂
translated by 吳怡文
published by 如果出版社 (at 2006/12/18)
isbn 9868241650

如封面和副標題所示,這是一本關於十九世紀法國女性的時尚生活的資料書,作者用一些小書當作引介的素材,將讀者帶入那個讓人眼花繚亂的花花世界之中。那是個衛生還不太良好的時代,科技也不算太發達,不過生活一點也不簡單,特別是在那個上流社會之中,女性的生活遠比我們想像得要複雜。
女孩們並不是生在好人家就好了,為了不分散家產的繼承,家勢顯赫的女孩或許會被送入修道院學校,最後終老於其中;於是,女孩們有第二個選擇,家裡或許會要妳嫁給一個有錢的丈夫、然後帶著嫁妝出嫁,這樣父母就不用擔心妳會分家財了,因為當女孩的丈夫(特別是年長的丈夫)去世時,她將繼承丈夫的遺產。雖然現在很難想像,但在那個年代似乎有很多這種婚姻。
為了要社交、為了要尋找好丈夫、為了尋找情人......上流社會的女性在她們的戰場上飛舞著,在巴黎的社交界中,美麗的禮服是戰甲、甜美可人的儀態是武器,那裡是一個我們完全想像不到的戰場。
女性怎麼度過她們的每一天、穿著怎樣的服飾,她們從怎樣的媒體獲得流行的知識,而她們又有什麼樣的生活配件......等等。很可惜的是,本書著墨的其實都是和「舞會」和「時尚」相關的部分,很簡單的日常生活、她們所居住的宅第的運作等等,都是輕描淡寫帶過、或是根本沒提到的部分,不過從標題中看來的確「舞會」和「時尚」是主題。不過,就主題部分而言非常地詳細,也非常有意思喔!
我其實相當喜歡看這種資料書,流暢的文筆與有趣的引用,配上豐富的插畫,讓我得以在巴黎的十九世紀場景中轉過一圈,然後對那個時代感到驚訝和新奇。畢竟,我雖然無法看見未來的景色,卻得以走一回過去的景色,這種體驗對我而言是很愉快的時光。
[PR]
by bc_momosakura | 2007-03-12 21:15 | 讀書筆記O | Comments(1)

剛剛在博客來網路書店閒逛的時候,突然看到在文學小說的首頁上有這麼一行廣告詞「絕版童書大復活,保育頑童杜瑞爾的代表作《希臘三部曲》重出江湖」,當場大驚→「什麼!?原來這套已經絕版了!」(我本來以為它會一直出下去),不過又有出版社簽了這套的版權真的是一件好事v
說到「希臘三部曲」真的是很棒的一套作品,我第一次接觸到這本書是東方出版社出的注音版《烏龜的婚禮》,事後回想,那應該是將三本厚厚的書裡面的內容縮簡、精選之後出的簡明版,希臘的風景、日常的生活、圍繞在傑瑞身邊的奇人異事真的是超級超級有趣的!一提到刺蝟我就會想到他那一窩刺蝟寶寶、瘋狂的喜鵲兄弟、可愛的狗狗們......等等。
日常生活部分也異常有趣,那一家人加上周圍的人們,根本就是一部趣味橫生的可愛電影*笑*隱藏在風趣幽默的字裡行間的是那種熱愛大自然的心,永遠是如此地鮮明而充滿好奇心,當在閱讀這些故事的時候,就會覺得希臘的陽光似乎也落在我的窗前、那溫暖的風吹拂著我的身邊,抬頭仰望似乎就會看到美麗的藍天。那個年代的故事、那個年代的景色、那個年代的希臘,一景一物都是如此地生動活潑。亦師亦友的醫師、養著許多鳥的家庭老師、老師的神秘母親、姊姊的羅曼史、哥哥的奇妙友人......等等等等,躍然紙上,邊讀邊忍不住大笑出來,真的是本會讓人覺得很歡樂、充滿向上的心情的書喔!
目前出版了第一冊:《杜瑞爾.希臘狂想曲1:追逐陽光之島》,看資料似乎會把大樹的三冊拆成五冊賣。雖然廣告上寫的是「童書」,但是我必須說,這是一套無論什麼年紀的人看應該都可以看到屬於自己的角度的好書。(我家大樹版還在XDD)
[PR]
by bc_momosakura | 2007-03-09 20:57 | 讀書筆記O | Comments(0)

d0038547_0194882.jpgからっと!
by 渡辺祥智

2007年3月30日發售
B6判 /日幣 590
ISBN=978-4861273742
資料來源→Mag Garden新刊情報

因為是渡邊老師的新刊情報,就先放上來了XDD

p.s.中文版的「その向こうの向こう側4」(對面的對面4)出版了v
[PR]
by bc_momosakura | 2007-03-08 23:22 | 動漫心得 | Comments(0)